Curso de formación Erasmus + KA1 para profesores de español

Movilidad en España para profesores de español: curso de formación Erasmus + KA1

Próxima convocatoria: desde el lunes 28 de agosto hasta el sábado 2 de septiembre de 2017.

Nuestro curso de formación Erasmus + KA1 se titula “Enseñanza del español como lengua extranjera: propuestas prácticas para clases divertidas” y pretende un objetivo doble:

  • Reflexión e intercambio de experiencias sobre cuestiones concretas.
  • Práctica de técnicas para la creación de materiales didácticos que sean fácilmente aplicables a la clase de español, y que también sirvan como modelo para la enseñanza de asignaturas no lingüísticas en español.


Desde el punto de vista puramente académico, el curso se ha dirigido en dos direcciones: En primer lugar, plantear la adaptación de unos contenidos teóricos, basados en el MCER y en el sistema de aprendizaje de competencias, a las particularidades de la enseñanza del español como lengua extranjera. En segundo lugar, se presenta una metodología de enseñanza peculiar, propia de Liceo Hispánico, basada en el diseño y desarrollo de materiales de trabajo. 


Objetivos didácticos– Curso de formación Erasmus + KA1 para profesores de español.

Además de los objetivos teóricos mencionados anteriormente, con el curso “Enseñanza del español como lengua extranjera: Propuestas prácticas para clases divertidas” pretendemos conseguir otros objetivos didácticos:

  • Promover el intercambio de ideas
  • Fomentar la enseñanza por competencias como señala el MCER
  • Proporcionar nuevos puntos de vista sobre aspectos ya conocidos
  • Plantear un punto de vista sobre el que asentar conocimientos futuros
  • Hacer reflexionar sobre la labor docente de los participantes y su posible mejora
  • Dotar a los participantes de un marco teórico relacionado con la lengua y cultura española
  • Incentivar la creación de materiales como herramienta base para las clases en los centros de origen


¿Cómo reservar?


El método – Curso de formación Erasmus + KA1 para profesores de español.

Para facilitar la comunicación entre los participantes, el curso parte con una introducción en la que cada uno debe habla de su lugar de origen, de las características de su centro de trabajo y las peculiaridades de su tarea. El resultado suele ser muy interesante y sirve para comprobar que los entornos de trabajo son muy diferentes, pues transcurren entre tareas de integración social de inmigrantes hasta trabajo con jubilados en entornos universitarios, pasando por instituciones con una concepción de estudio ligado intensamente al empleo, o con estudiantes adolescentes que están aprendiendo su segunda o tercera lengua.
Cada una de las sesiones comienza con una reflexión teórica sobre la enseñanza de una competencia concreta según el MCER, a partir de la cual el ponente de Liceo Hispánico presenta una serie de materiales y ejercicios tipo que sirven como ejemplo para el tratamiento del tema en el aula de español. En esta presentación se hace especial hincapié en la puesta en práctica y en las posibles dudas y/o problemas que el tema puede suscitar en los participantes.
Posteriormente y tras haber introducido el tema, los participantes se centran en la elaboración de materiales con ayuda del profesor, para poner en práctica lo aprendido en las sesiones anteriores. Los materiales creados se presentan después al resto de alumnos. Dado que en la clase coinciden participantes que se dedican a la enseñanza de adultos y de jóvenes, Liceo Hispánico pone a su disposición dos profesores para estudiar las peculiaridades de cada tipo de enseñanza. Independientemente del resultado, en las evaluaciones que los participantes realizan al final del curso observamos que la enseñanza por competencias y el material basado en esta forma de enseñar logra que los materiales sean polivalentes y puedan adaptarse con facilidad a un alumnado diverso.Las sesiones están orientadas a fomentar la comunicación, motivar a los estudiantes con eficacia y a la corrección de errores. A partir de la observación y la inmersión en entornos reales de español, los alumnos del curso reflexionan sobre la forma de utilizar y contextualizar materiales diversos a los que tendrán un fácil acceso a través de internet. Se promueve la discusión sobre la forma de integrar los materiales diseñados en asignaturas no lingüísticas, con lo que se pretende que el curso tenga un papel dinamizador en los centros de origen de los alumnos participantes y que éstos se conviertan en focos de difusión de técnicas para la creación de materiales que permitan el aprendizaje del español en el resto de las asignaturas.

¿Cómo reservar?



Evolución del curso y desarrollo de las actividades – Curso de formación Erasmus + KA1 para profesores de español.

Al confirmar su asistencia al curso, los participantes reciben la siguiente documentación de bienvenida:

  • Esquema del curso, con determinación precisa de las sesiones.
  • Plano de Cáceres en el que se indica la ubicación de “Liceo Hispánico”.
  • Información de librerías, bibliotecas, cines y espectáculos en Cáceres.
  • Información sobre localidades próximas a Cáceres y de lugares de interés turístico.
  • Información sobre posibles visitas que el alumno puede realizar durante su estancia en Cáceres.
  • Información sobre las actividades extraescolares, para que pueda prepararlas previamente a su realización.
  • Desarrollo pormenorizado del viaje desde su llegada al aeropuerto hasta su llegada al alojamiento que lo acoge, con indicación de medios de transporte, distancias, horarios, precios y teléfonos de contacto.

Aquí en el Liceo Hispánico sabemos que un viaje estudio se aprovecha más cuando se acompaña de experiencias agradables con el resto de los compañeros. Por esto hemos diseñado un programa de actividades que han sido seleccionadas por los participantes de nuestros programas anteriores:

Día 1: Comida de bienvenida.
La primera actividad consiste en la invitación a una comida de bienvenida en un restaurante representativo de la ciudad, a la que asisten algunos integrantes del equipo de Liceo Hispánico. El menú se compone de dos platos, bebida, café y postre (todo a elegir).

Día 2: Visita guiada a la parte antigua.
Realizaremos un paseo por la parte monumental de Cáceres (ciudad patrimonio de la humanidad UNESCO) acompañados por un guía que explica los principales monumentos de la ciudad antigua. Duración aproximada: 75 minutos.

Día 3: Cine.
Este día iremos al cine para ver una película elegida previamente en la escuela.

Día 4: Reunión y degustación de tapas.
Una vez terminada nuestra reunión con todos los participantes iremos a degustar “Tapas” elaboradas con productos típicos de la cocina local. El menú incluye dos tapas de tenedor o cuchara y dos bebidas a elegir.

Día 5: Descanso y tiempo libre.

Día 6: Despedida de alumnos y profesores del Liceo Hispánico.
Terminada la última clase del sábado, se entregarán los certificados y celebraremos la conclusión del curso. Vamos a hacer que un momento tan triste como una despedida se convierta en una buena ocasión para hablar de los objetivos alcanzados.
¿Cómo reservar?



La experiencia – Curso de formación Erasmus + KA1 para profesores de español.

Queremos ofrecer a los participantes en el curso la posibilidad de intercambiar sus experiencias educativas, para que sirvan de elemento de reflexión y de autoevaluación de su propio trabajo y mejoren su tarea por la incorporación de actividades, ideas y modos de enseñar que se están llevando a la práctica en otros países.

Una buena parte de la preparación profesional del profesorado suele centrarse en el aprendizaje a fondo de unos contenidos propios de cada disciplina, en unas técnicas de consolidación de esos contenidos (ejercicios, problemas, resúmenes, elaboración de cuadros, rellenado de huecos…) que varían con cada materia y en unos conocimientos de psicología evolutiva y de teoría del aprendizaje. La enseñanza de un idioma conlleva la necesidad de disponer de una sólida base pedagógica, de un marco de referencia que permita integrar los contenidos académicos con las competencias, de una metodología muy flexible y de unos materiales de calidad. En el caso de la enseñanza de lenguas extranjeras la dificultad se multiplica por la falta de un contexto que aporte unos input apropiados y motivadores, además de otras dificultades añadidas, como la falta de contacto entre el profesorado y la falta casi absoluta en la red de materiales específicos para este alumnado, sobre todo en determinados campos, como es el caso del plano fónico, léxico, cultural y sociocultural.
En la enseñanza de asignaturas no lingüísticas en español como idioma extranjero el profesorado necesita una preparación metodológica específica que haga posible la enseñanza de los contenidos de la materia que imparte en entornos distintos a los modos de enseñanza en su propia lengua.
¿Cómo reservar?

VIVE LA LENGUA – Curso de formación Erasmus +